服用湯藥有講究
- 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)
- |
- 2020-12-09
- |
- 0 條評(píng)論
- |
- |
- T小字 T大字
湯藥是中醫(yī)治病的常用劑型,在中藥典籍中有“湯者,蕩也,去大病用之”的記載。但要想取得好的療效,不僅要處方對(duì)證,服用湯藥也大有講究。清代著名醫(yī)學(xué)家徐靈胎就曾講:“病之愈不愈,不但方必中病,方雖中病而服之不得其法,則非特?zé)o功,反而有害……”就是說(shuō),正確的服藥方法可以加速病情的好轉(zhuǎn),而錯(cuò)誤的服藥方法會(huì)使病情惡化。
中藥講究服藥時(shí)間。掌握正確的服藥時(shí)間不僅可以最大限度地避免藥物的不良反應(yīng),同時(shí)還可增加療效。湯藥一般每日一劑,煎兩次,分2~3次服用,兩次間隔4~6小時(shí)。也可根據(jù)病情酌情增減,如急性病、熱性病可一日二劑;慢性病、寒性病可二日一劑。至于飯前還是飯后服用,則主要取決于病變的部位和性質(zhì)。一般來(lái)講,病在胸膈以上者,如眩暈、頭痛、目疾、咽痛等,宜飯后15分鐘~30分鐘服用;病在胸腹以下,如胃、肝、腎等臟腑疾患,則宜飯前30分鐘~60分鐘服用;某些對(duì)胃腸有刺激性的藥物,宜飯后服用。
在遵循這個(gè)基本原則的前提下,還應(yīng)考慮藥物的藥性,如補(bǔ)益藥多滋膩礙胃,宜空腹服用;清熱解毒藥、潤(rùn)腸瀉下藥也宜空腹服用;治瘧藥宜在瘧疾發(fā)作前兩小時(shí)服用;安神藥宜睡前30分鐘至1小時(shí)服用;健胃藥或?qū)ξ改c有刺激的湯藥以飯后服用為好;驅(qū)蟲(chóng)藥應(yīng)隔夜服用(睡前服用一次,第二天早晨空腹再服用一次);調(diào)經(jīng)藥一般于經(jīng)前或經(jīng)期服用;急性病、嘔吐、驚厥及石淋(小便澀痛,尿出砂石)、咽喉病等須煎湯代茶飲者,可不定時(shí)服用。
中藥注意服藥方法。煎好的湯藥是熱服還是冷服?這個(gè)問(wèn)題不能一概而論,應(yīng)根據(jù)病情、藥性、季節(jié)以及體質(zhì)等多方面來(lái)決定。一般情況下,屬于溫中散寒、補(bǔ)益虛弱的藥劑,應(yīng)趁熱或?qū)⑺帨責(zé)岷蠓谩H绻鸶嚼碇袦委熎⑽柑摵⑼吕雇础⑹肿悴粶氐茸C,方中用人參、肉桂、附子、干姜等溫?zé)崴幬铮藴責(zé)岱茫栽鰪?qiáng)溫中祛寒的功效;溫經(jīng)湯治婦女經(jīng)行腹痛,得溫稍減,方中用人參、吳茱萸、生姜等溫?zé)崴帲嘁藴胤?/p>
另外,還應(yīng)根據(jù)服藥季節(jié)及患者體質(zhì)狀況決定。如寒冷季節(jié)、老年人、兒童及孕婦和久病體衰的病人宜將藥液溫服。一些治療臟腑實(shí)熱、熱入營(yíng)血、高熱驚厥、盛夏中暑等證的清熱、解毒、降火的湯藥,根據(jù)“熱者寒之”的理論,宜冷服以增強(qiáng)藥物的清熱降火、解毒通利等功能。如治療陽(yáng)明腑實(shí)、大便燥結(jié)的大承氣湯,方用大黃、芒硝等苦寒瀉下藥,宜冷服以增強(qiáng)瀉下通便的功效;清熱燥濕、涼血散血的清胃散,主治熱壅陽(yáng)明經(jīng)脈,上下牙痛,牙齦出血,喜寒惡熱,口氣熱臭,口干舌燥,牽扯到頭腦,滿面發(fā)熱等實(shí)證,方用黃連、生地、牡丹皮、升麻等藥,以黃連清熱燥濕,以升麻助之;病入血分以生地、牡丹皮涼之,故此藥宜冷服。但對(duì)一些因高熱而導(dǎo)致津液耗損、極度虛弱及休克等病人,應(yīng)根據(jù)情況溫服中藥煎劑。
此外,對(duì)于一些理血活血、舒肝解郁、驅(qū)濕除風(fēng)、通絡(luò)、驅(qū)蟲(chóng)、除積等方藥,冷服或熱服對(duì)療效無(wú)明顯影響,一般多采用溫服;危重病人宜少量頻服;嘔吐患者可濃煎藥汁,少量頻服;神志不清或因其他原因不能口服時(shí),可采用鼻飼給藥法。另外,在服用發(fā)汗、瀉下、清熱藥時(shí),若藥力較強(qiáng),須注意患者個(gè)體差異,一般得汗、得瀉、熱降后即停藥,中病即止,不必盡劑,以免汗、下、清熱太過(guò),損傷人體正氣。
湯藥里不宜加糖。臨床中,有患者為掩蓋湯藥難以下咽的苦味,在湯藥里加糖,這種做法不提倡。白糖性涼、紅糖性溫,如果把白糖加入溫?zé)崴幹校虬鸭t糖加入寒涼藥中,會(huì)減弱藥性。紅糖含有較多的鐵、鈣等元素,可與中藥中的蛋白質(zhì)和鞣質(zhì)等成分結(jié)合,產(chǎn)生沉淀,影響藥效。此外,還有些藥是利用苦味來(lái)刺激消化腺分泌,從而發(fā)揮療效的,如黃連、龍膽草,如果加糖,就會(huì)失去這種作用。
湯藥沉淀物不宜倒掉。煎好的湯藥潷出藥汁后,在靜置待涼時(shí),碗底常有泥糊狀的沉淀物,這些沉淀物不宜倒掉。這是因?yàn)椋兴帨珓┧某煞址浅?fù)雜,通過(guò)加熱煎煮,一些水溶性成分可溶于水中,一些脂溶性成分呈乳化狀態(tài),一些難溶性物質(zhì)以微粒狀態(tài)存于湯劑中,煎好的湯劑是多種成分的混合劑。據(jù)有關(guān)資料,黃連與甘草同煎,黃連中2個(gè)分子小蘗堿和1個(gè)分子甘草酸中的兩個(gè)葡萄糖醛酸的羧基以離子形式結(jié)合,于是產(chǎn)生沉淀,其抗菌作用全在沉淀物中,如果倒掉,將大大影響治療效果。湯藥沉淀物中,絕大部分為中藥有效成分,但也不排除有少量泥沙混入其中,為了保證藥效又便于服用,在湯藥煎好時(shí),趁熱用幾層消毒紗布將藥汁過(guò)濾,濾過(guò)的藥汁如再出現(xiàn)沉淀物就不要倒掉,可將藥液攪混一起喝掉,或在泥糊狀的沉淀物稍加一點(diǎn)開(kāi)水,攪混后服下,以確保每劑湯藥的療效。(韓德承)
- 標(biāo)簽:廣東打黑
- 編輯:李娜
- 相關(guān)文章