裹腳女性退出歷史舞臺
86歲的周桂珍坐在自家位于云南省的一間房屋的臺階前,棕色的眼睛因回憶往事而閃閃發光。她挪動著只有13厘米長的小腳,讓我看她和其他小腳女人在云南省會表演的照片。她笑著說:“還有人邀請我去北京和東京表演,但由于身體原因,我沒去。”
20多年前,當周桂珍和其他云南六一村(音)的婦女開始跳舞時,中國剛剛從文革的陰影中走出來,經濟改革最終使人們擁有了控制自己生活的自由。
中國現存裹腳婦女的村莊越來越少,但這個長達千年之久的習俗卻僅用了40年的時間就被根除。在舊中國,婦女的命運同她們的裹腳有著緊密的聯系。沒有裹腳,獲得財富和進入上層社會毫無可能。根據廣為流傳的傳說,裹腳的習俗最早要追溯到1000多年前。當時,一位皇帝愛上了一名歌女,她在跳舞的時候會用絲綢把小巧的腳裹起來。隨著這個習俗在下層社會流行開來之后,它成為了評判女性是否美麗的一個極為重要的尺度,同時也變成了結婚的條件以及性感的不可分割的一部分。為了塑造所謂的“金蓮”,女性在6歲時就開始用兩條布帶緊緊地把腳裹起來,這是一個痛苦的過程,會折斷腳骨。
周桂珍說:“那個滋味太痛苦了。我媽媽一轉身,我就會立即松開布帶。但是小腳女人能夠找到一個英俊、有錢的男人。”
周桂珍16歲結婚之后一直在照看孩子、操持家務。共產黨執政后,她開始去工作。她說:“我有過兩個丈夫,四個孩子,其中一個還上了大學。現在,女人能開汽車了,情況比原來強多了。”
免責聲明:本站所有信息均搜集自互聯網,并不代表本站觀點,本站不對其真實合法性負責。如有信息侵犯了您的權益,請告知,本站將立刻處理。聯系QQ:1640731186
TAGS標簽更多>>